We will be updating new events soon.

Phakchok Rinpoche message in October 2011 สาส์นจากท่าน พักชก ริมโปเช ในเดือน ตุลาคม 2554

Guru Rinpoche Day

Dear Friends, Near and Far:

 

Greetings to you all from the Kathmandu Valley. By the time you receive this mail from me, many of you are getting ready to go to bed and many getting ready to wakeup. But wherever you are,  I hope that you and your loved ones are happy and healthy. Today is again the 10th day of the lunar calender and hence Guru Rinpoche’s day! And like the many other mails that I’ve been dropping in your mailbox on each GRD over the last three years, I hope this one also achieves in some subtle way to remind you to not go astray from the dharma.

 

And now to continue on where I left off last month from “Calling the Guru from Afar“. Last time we went over the four prelimanary contemplations: samsara, precious human birth, impermanance, and Read the rest of this entry/อ่านรายละเอียด »

Tsewong Sitar Rinpoche Dharma talks in October 2011

Tsewong Sitar Rinpoche, a great meditation master and Chöd specialist who has spent 20 years in solitary retreat, Tsewong Rinpoche has achieved a high level of inner realization and power.
But he is also renowned in his native Bhutan for his unique healing ability and skills in prophecy.

Tsewong Sitar Rinpoche is a master of the Nyingma tradition of Tibetan Buddhism, trained in the Ngakpa traditions since early childhood.

Program schedule

Date/Time: SATURDAY  1st October (2pm-4pm)

Dharma talk: Hooking In Wealth

The ultime goal of Buddha Dharma is complete liberation from our illusions and fixations.

But along the way, Tibetan Buddhism has an extraordinary repertoire of skillful means to help smooth our journey.

In these difficult times, the practice of “Hooking in Wealth” is a powerful and essential tool. Tsewong Sitar Rinpoche will teach this simple and effective method of drawing in the universal forces of life enrichment, based on the revealed treasure of PeGyal Lingpa. Combined with the mantra of Zambhala, this practice helps our financial security, the stability of our home and career, and nourishes all aspects of our physical and emotional life.

Location: Welcome Palace Apartment (Ram’s place) on Naret rd. (a one way street), off of Sriphraya road. If you are coming by Sub-way (easiest) you can take the Samyan station exit in front of the temple then catch a Taxi or take a Motorbike Taxi (20 Baht) from there by telling them to go to Bangrak Police station. If coming by BTS you can get off at Saladaeng station and take a taxi from there as well. You can just tell the taxi to come to the Bangrak police station if you are coming directly from elsewhere. Once at the police station, my building is an old white building just before the station, come on the 12th floor on the right side and you’ll see a big door and I’ll be in there.  If you see a lot of Africans in the building it means that you are in the right building.

And the map on google-map is below.

Please feel free to call Ram at 081-9855564 or email ram@pluslab.com if you have any questions : -) and feel free to invite others who might be interested as well.

Welcome Palace apartment

Show on Google Maps

RSVP: Please let us know if you’ll be coming by clicking “Attend” on the https://www.facebook.com/pages/Mongkol-Sri-มงคลศรี/129391663758098 page or send email to ram@pluslab.com

 

 

Date/Time: SUNDAY 2nd October (6pm-9pm)

Dharma talk: Receiving and Sending

At the the very heart of Mahayana Buddhism is the method of Tong-Len, the practice of Taking and Sending.

What we take in, is the negativity, karma and suffering of other sentient beings, and we give out peace, freedom from suffering and positive qualities of all kinds. Surprisingly, instead of this being “toxic” or dangerous for the meditator, it is deeply healing. It clears vast oceans of our own negative karma and helps develop a deep sense of compassion, while freeing us from anxiety and pessimism. It is the ultimate portable practice, useful everywhere in daily life. Tsewong Rinpoche will lead us in a concise explanation and meditation practice of Tong-Len.

Dharma transmission: Long Life Blessing

Additionally, Tsewong Rinpoche will transmit the long-life blessing of Red Vajrasattva.

Location: The Bangkok Shambhala Center, Narathiwat Soi 15, Yaek 8, house #29, Bangkok, Thailand,

RSVP: please register on the website at www.bangkok.shambhala.info

Phakchok Rinpoche message in September 2011 สาส์นจากท่าน พักชก ริมโปเช ในเดือน สิงหาคม 2554

Calling The Guru From Afar

Dear Dharma Brothers and Sisters,I hope you have all been happy and healthy.  Here in the Kathmandu Valley, it has been a day of prayers and longing for a Great Nyingma Master who recently entered Parinirvana. On an occasion like this, I’m reminded of the prayer, “Calling the Guru from Afar”by the Great Rime master, Jamgon Kongtrul Lodro Thaye.When reciting this prayer, it is crucial to have a firm condifence in the fact the one’s Guru personifies all the Buddhas of the three times. By gaining certainty in the Root Guru, the student naturally develops unwavering devotion and gratitude towards the Three Jewels.  And with the generated stability and certainty, the student then progresses on the path. Once on the path, the student develops certainty in the practice and with devotion and veneration in the Root Guru, fruition is attained. Therefore when reciting the prayer, recite it with certainty, veneration and devotion.

The Preliminary Contemplations 

 

Samsara

Alas!

Sentient beings like me, with negative karma and evil deeds,

Have wandered in samsara from beginningless time.

I continue to experience endless suffering,

But I never feel even the briefest moment of regret.

Guru think of me, regard me with compassion.

Bless me that renunciation may arise from the depths of my heart.

 

Most importantly, we have to look at our own conduct and experiences, how we go through the day without any mindfulness. This is reinforcing our samsaric habitual tendencies, but we don’t see how we waste our time, we don’t see it as meaningless. Why do we not have regrets, consciousness or mindfulness? Why we don’t have any renunciation towards samsaric and mental activities? Why do we have so much activities and emotions, including positive emotions? Suffering is easy to abandon but we find it difficult to let go of any pleasure that we feel, any enjoyment that we have. The feeling of suffering is suffering of suffering, the feeling of joy is suffering of change, and the neutral feeling is the all-pervasive suffering. Whenever you feel that you lack something, this arises from the habits that you have from the past.

 

The suffering in samsara is not supposed to make you depressed. Being depressed and having renunciation are two different things. Mere suffering is when you are sucked into the meaningless suffering of samsara. Renunciation is when you know how to be free of that suffering and wanting to be free from that suffering. It will make you not waste your time, not be completely distracted to your daily activities and make wiser choice to follow the dharma to attain enlightenment.

 

Precious Human Birth

Though having attained the freedoms and riches I squander my life,

Always preoccupied by the pointless affairs of this world.

When applying myself to the great pursuit of liberation, I am overcome by laziness.

As I return from this island of jewels empty-handed,

Guru think of me, regard me with compassion.

Bless me that my human life may become meaningful.

 

What is actually a meaningful life? Using your time and effort towards the right path, the dharma. Doing something without good motivation, or doing activities with good motivation but acting without mindfulness, being completely distracted is like coming back from an island of jewels, empty-handed. Laziness, having a choice to meditate but not taking that choice, is also coming empty-handed. Having right motivation, right mindfulness and right meditation or practice to have a meaningful life.  We ask the guru to bless us to remind us to practice every moment.

 

The Dharma:

Death and Impermanance 

Not a single life on earth escapes death,

Even now, they pass away one after the other.

Soon, I too must die. I am a fool, thinking I will remain forever.

Guru think of me, regard me with compassion.

Bless me so that with no time to waste, I will curtail my plans.

 

Thinking of impermanence is very important and the thought that I am may die today becomes a good reminder of it. On the contarary, we normally like to think that we will live until 90, work till we reach 50, and then spend 20 years practicing in retreat, and then spend the remaining in enjoyment. Impermanence makes you serious and cautious about your time, not meant to make you sad. It should transform your motivation to do your practice and a reminder to be more diligent, not to make you have fear.

 

There are different attitude towards impermanence – there are some people who celebrate death, some who are indifferent and some who fear even the name of death. If you are in the third category, you need to spend less time thinking of impermanence, and if you are in the second category, you need to spend more time.

 

There are a few ways of looking at impermanence – one is thinking that the individuals around you are dying one by one, and soon it will be your turn. Secondly, thinking that the time of death is uncertain. Thirdly, some people don’t care about death but don’t know how to practice when they die, so they should learn from today how to practice at the point of death.

 

However, we should be careful that impermanence does not become a motivation to practice the dharma. Fear of death being the main motivation to practice dharma is a lowly, samsaric motivation. Death should boost your practice but not be your motivation to practice.

 

Karma 

In front, the black darkness of fear waits to take us in,

From behind, we are chased by the fierce red wind of karma.

The hideous messengers of the lord of death beat and stab us,

And so we must experience the unbearable sufferings of the lower realms.

Guru, think of me, behold us swiftly with compassion.

Bless me so that we are liberated from the chasms of lower realms. 

 

We work so hard to make all our family and friends happy, to earn money and possessions. We spend a lot of money and time to improve our health. However, we don’t have any good results from all this time and effort – it’s a bad investment. However much we work for our family, they will die one by one. When we die, our possessions will be enjoyed by someone else. Our family will cry for us for some time, but after that we will fade from their memory. However much we work for our body, it will slowly deteriorate. However much we want to make our mind happy, the foolish mind will be wandering in the states of bardo and samsara.

 

Please guru, bless me so that I can see that all this time and effort spent is meaningless. Some people say family is good for practice. Without money how can we do retreat, how can we make offerings to the monks? Without a healthy body, how can I meditate? Without a happy mind, I am not motivated to practice? So what is this verse talking about?

 

But here what is meant is that you have to draw a line, how much time and effort do you want to spend in such pursuits? Does samsaric satisfaction benefit you in the dharma – making you wiser and attain enlightenment? Do not spend your time completely in samsara, spend your time meaningfully.

 

The above verses are in regards with the four preliminary contemplations. The remainig verses concentates on the eight faults and it’s antidotes which I might bring forth in my next GRD message.

 

Keeping you all in my heart and my prayers.

 

Sarva Mangalam,

 

Phakchok Rinpoche

 

 

 

HH. Phakchok Rinpoche message in August 2011 สาส์นจาก สมเด็จ พักชก ริมโปเช ในเดือน สิงหาคม 2554

Dear Dharma Brothers and Sisters,

I hope you are all well and peacefully wandering through saṁsāra.  As I write this monthly message to you all, I have all these thoughts going through my mind. Oh oh..it’s almost nearing midnight…but then in Asia it’s already the 11th…are people actually reading these messages?…or even opening them?…hmmm…and if they do actually read it, does it make any sense to them?…is this helping them in anyway possible?…alright concentrate, you only have half an hour left before it turns midnight! But if I look at the bigger picture, if i can impact one friend to remember the practice and remember the Dharma on this GRD, I am one step closer.

 

So, please remember your practice and remember the Dharma.  Right now I, the wandering, crazy, half-cooked Yogi, am thinking of my teacher and remembering his teachings like an old widow who lost her husband.  Today is the first day of the Nine Yanas retreat of the Bodhisattva Level, here at Gomde Cooperstown.  Today is a joyous day for double celebration as today marks the miraculous birth of Guru Rinpoche in a lotus bed on Lake Danakosha and also the birthday of my father, Tsikey Chokling. We sealed the day with bountiful Tsok offering and aspirations for the happiness and wellbeing of all sentient beings.

 

My teachings today will be the heartfelt teachings from my loving Guru, secret Yogi, Nyoshul Khen Rinpoche.  He said, remembering our motivation is most important.  He said, our motivation can be represented by the five fingers of the hand.

 

First we start with the little finger, the pinky.  This is the smallest finger and in Tibetan culture considered the most offensive.  The pinky has two meanings, the first is the motivation of being free from fear in this life.  The second is for worldly success and pleasure.

 

The ring finger is neutral.  Not virtuous nor non-virtuous.  For example, being motivated by others or social influence.  Like when being invited to a retreat by a friend and going, “just to check it out.”

 

The middle finger represents the motivation of wanting to be free from the three lower realms.  Another way to say this is avoiding the ten non-virtuous acts.

 

The index finger represents the motivation of wanting freedom from saṁsāra.  The individual liberation path.

 

Finally, we arrive at the thumb.  The thumb represents the most supreme motivation, Bodhicitta.  This is practicing for the benefit of all sentient beings so they too may be free from saṁsāra and suffering.

 

Please be mindful in your practice, don’t forget compassion and the view of emptiness.  And most important, check your motivation as I mentioned above.

 

I send you love and my prayers.  May your virtue increase.  May your Dharma dignity become firmly established.  May your understanding of emptiness become luminous.

 

Sarva Mangalam,

Phakchok Rinpoche

Dharma events in August and Sepetember 2011 กิจกรรมธรรมต่างๆ ในเดือน สิงหาคม และ กันยายน 2554

ขอแจ้งกิจกรรมธรรมต่างๆ ในเดือน สิงหาคม และ กันยายน รายละเอียดอยู่ด้านล่าง
Dharma events coming soon in August and September – Details below
1] บูชาพระคุณแม่ วันแม่ จ.สุพรรณบุรี 9-13 สิงหาคม
2] ปฏิบัติธรรมวันกตัญญู(วันแม่) วัดอ้อน้อย 12 สิงหาคม
3] “วิปัสสนาภาวนา ในแนวทางเวทนานุปัสสนาสติปัฏฐาน” โดย หลวงพ่อธี วิจิตตธัมโม 11-20 สิงหาคม ณ ศาลาธรรม
4] วิปัสสนาภาวนา พระอาจารย์ วิโมกข์ เมธิโน (วัดปิปผลิวนาราม อ.บ้านค่าย จ.ระยอง) 21 สิงหาคม ณ ศาลาธรรม
5] วิปัสสนาภาวนา การพัฒนาไปสู่จิต แห่งการรู้แจ้ง ลามะ สังเกย์ เน็มปะ ริมโปเช และคณะ จาก ประเทศเนปาล 12-18 กันยายน Meditation and practices to enlightened mind by His Eminence 10th Sangye Nyenpa Rinpoche www.sangyenyenpa.com and his group from Nepal 12-18 September

1] บูชาพระคุณแม่ วันแม่ ณ วัดเขาถ้ำหมี ต.หนองมะค่าโมง อ.ด่านช้าง จ.สุพรรณบุรี 9-13 สิงหาคม เชิญร่วมบวชเนกขัมมะ ปฏิบัติกรรมฐาน และ รับฟังธรรม ติดต่อ พรหมชัย 080-0788077
Mother’s day, to worship mother’s kindness with Dharma practice, at Wat KhaoThamMee, Suphanburi Province 9-13 August, invitation to ordination, meditation and listen to Dharma talks (in Thai only) contact 080-0788077

2] ปฏิบัติธรรมวันกตัญญู(วันแม่) วัดอ้อน้อย สวดพระอภิธรรม ๗ คัมภีร์ แปล พิธีมาติกา – บังสุกุลพิธีจุดเทียนชัยถวายพระพรแด่สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ และ ปฏิบัติธรรมเจริญสติ โดยหลวงปู่พุทธะอิสระ 12 สิงหาคม ติดต่อ 034-204-738,823,815 www.onoi.org
Worship mother’s kindness with Dharma practice at Wat Onoi. Dharma chant, candle lighting to celebrate the HM. Queen’s birthday by Luang Poo Buddha Issara (in Thai only) contact 034-204-738,823,815 www.onoi.org

3] ฝึกอบรมปฏิบัติ “วิปัสสนาภาวนา ในแนวทางเวทนานุปัสสนาสติปัฏฐาน” โดย หลวงพ่อธี วิจิตตธัมโม และ สามเณรี วิมาลา ปฎิเต 11-20 สิงหาคม ณ ศาลาธรรม 21 หมู่ 1 ตำบล บ้านปทุม อำเภอสามโคก จ.ปทุมธานี (ไม่ไกลจาก ม.ธรรมศาสตร์ รังสิต) ปทุมธานี ติดต่อ ดร. ใจสคราญ หิรัญพฤกษ์ 081-841-7855 www.saladhamma.org
Vipassana course (in Thai only) by Luang Por Tee Vijitthammo at Saladhamma 11-20 August contact 081-841-7855

4] วิปัสสนาภาวนา พระอาจารย์ วิโมกข์ เมธิโน (วัดปิปผลิวนาราม อ.บ้านค่าย จ.ระยอง) 21 สิงหาคม ณ ศาลาธรรม 21 หมู่ 1 ตำบล บ้านปทุม อำเภอสามโคก จ.ปทุมธานี (ไม่ไกลจาก ม.ธรรมศาสตร์ รังสิต) ติดต่อ ดร. ใจสคราญ หิรัญพฤกษ์ 081-841-7855 www.saladhamma.org
Vipassana course (in Thai only) by Phra Ajaran Vimoke Methino at Saladhamma 21 August contact 081-841-7855

5] วิปัสสนาภาวนา การพัฒนาไปสู่จิต แห่งการรู้แจ้ง ลามะ สังเกย์ เน็มปะ ริมโปเช และคณะ จาก ประเทศเนปาล 12-18 กันยายน ณ ศาลาธรรม 21 หมู่ 1 ตำบล บ้านปทุม อำเภอสามโคก จ.ปทุมธานี (ไม่ไกลจาก ม.ธรรมศาสตร์ รังสิต) www.saladhamma.org
Meditation and practices to enlightened mind by His Eminence 10th Sangye Nyenpa Rinpoche www.sangyenyenpa.com and his group from Nepal 12-18 September (Talk will be in English with Thai translation) at Saladhamma (directions below) contact 081-841-7855 www.saladhamma.org

[1]

บูชาพระคุณแม่ วันแม่
ณ วัดเขาถ้ำหมี ต.หนองมะค่าโมง อ.ด่านช้าง จ.สุพรรณบุรี
*****

ขอเชิญพุทธศาสนิกชน ผู้สนใจปฏิบัติ ร่วมบวชเนกขัมมะ ปฏิบัติกรรมฐาน วันที่ 9-13 สิงหาคม 2554 ณ วัดเขาถ้ำหมี จ.สุพรรณบุรี น้อมถวายเป็นพระราชกุศลแด่ สมเด็จพระนางเจ้าพระบรมราชินีนาถ วันเฉลิมพระชนมพรรษา 79 พรรษา

วันอังคารที่ 9 สิงหาคม พ.ศ. 2554 รับฟังธรรม
เวลา 20.00 น. พระครูวิสิทธิ์สุวรรณคุณ หลวงพ่อเสน่ห์ อภินันโท
วัดพุน้ำร้อน อ.ด่านช้าง จ.สุพรรณบุรี

วันพุธที่ 10 สิงหาคม พ.ศ. 2554 รับฟังธรรม
เวลา 13.30 น. พระครูเกษมวรกิจ หลวงพ่อวิชัย เขมิโย
วัดถ้ำผาจม อ.แม่สาย จ.เชียงราย
เวลา 20.00 น. หลวงพ่อสมควร จักกธัมโม
สำนักภาวนาธรรมเมตตาธุดงค์สถาน อ.เมือง จ.สกลนคร

วันพฤหัสบดีที่ 11 สิงหาคม พ.ศ. 2554 รับฟังธรรม
เวลา 13.30 น. พระครูนิมิตวิริยานุกูล หลวงพ่อสุบิน อุตตโม
วัดป่าบ้านหนองแวง อ.กันทรารมย์ จ.ศรีษะเกษ
เวลา 20.00 น. พระอุดมประชาทร หลวงพ่ออลงกต ติกขปัญโญ
วัดพระบาทน้ำพุ อ.เมือง จ.ลพบุรี

วันศุกร์ที่ 12 สิงหาคม พ.ศ. 2554 รับฟังธรรม
เวลา 13.30 น. พระครูสุนทรธรรมโฆษิต หลวงเตี่ยสุรเสียง ปัญญาวชิโร
วัดป่าเลิงจาน อ.เมือง จ.มหาสารคาม
เวลา 20.00 น. พระอาจารย์เกษมสุข เขมสุโข
วัดประดู่ธรรมาธิปัตย์ บางซื่อ กรุงเทพมหานคร

สอบถามที่
หลวงพ่อถนัดกิจ ถิรจิตโต เจ้าอาวาส ณ วัดเขาถ้ำหมี 082-2453366
คุณพรหมชัย เกษมวรกิจ พิธีกร ณ คนเดิม 080-0788077
ศีลธรรมนำสุข พ้นทุกข์นิพพานัง

[2]
ปฏิบัติธรรมวันกตัญญู(วันแม่) วัดอ้อน้อย ศาลาปฏิบัติธรรม วัดอ้อน้อย www.onoi.org
ถ.มาลัยแมน ต.ห้วยขวาง
อ.กำแพงแสน จ.นครปฐม 73140

วันศุกร์ที่ 12 สิงหาคม Friday 12th August
08.45 – 11.00 น. สวดพระอภิธรรม ๗ คัมภีร์แปล พิธีมาติกา – บังสุกุล
Dharma chant and ceremony
19.19 น. พิธีจุดเทียนชัยถวายพระพรแด่สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ
Candle lighting ceremony to celebrate HM. The Queen’s birthday

[3],[4],[5]

สำหรับชีวประวัตรของ ลามะ สังเกย์ เน็มปะ ริมโปเชให้เข้าไปดูได้ที่ www.sangyenyenpa.com

About his Eminence Sangye Nyenpa:
According to His Holiness 16th Gyalwang Karmapa, it is said that His Eminence 10th Sangye Nyempa Rimpoche, whose source of emanation is the Buddha Maitreya, who took many births as different Mahasiddhas of India, such as Yeshe Nyingpo, Pandita Mirtijana etc. and worked for the benefit of the Buddha Dharma and many sentient beings. For more information please visit www.sangyenyenpa.com

แผนที่ศาลาธรรม
21 หมู่ 1 ตำบล บ้านปทุม
อำเภอสามโคก จ.ปทุมธานี (ไม่ไกลจาก ม.ธรรมศาสตร์ รังสิต)
ติดต่อ ดร. ใจสคราญ หิรัญพฤกษ์ 081-841-7855 www.saladhamma.org
http://www.saladhamma.org/images/map.jpg

Contact: Dr. Chaiskran 081-841-7855
The Dharma talk will be conducted at Sala-dhamma house which is in Pathum Thani province, past Thammasart University (rungsit campus).

To get there, please take the following directions:
Take expressway towards Chang wattana side, do not get down at Chang wattana but go straight further and pay the toll again, go on for some distance until you see “Chiang-rak” exit. At the “Chiang-rak” exit follow the left-curve. Immediately right after the left curve, keep right and change to right lane to get on the bridge/fly-over. Go very slow when coming down from the bridge and keep left. When you see King’s picture in the middle of the road then immediately take left turn. Go till end of the road, at end of the road it’s a 3-way intersection, turn right until you see a sign “Saladhamma” on the left side, turn into that small soi with the sign, just before the entrance of a housing project. I don’t remember if the sign has English language or it would be ศาลาธรรม in Thai.

Tsewong Sitar Rinpoche – Bangkok Dharma talks – June 2011 now online


The recordings of Tsewong Sitar Rinpoche’s talks in Bangkok in June is now online at Dharma talk recordings page
 
 
 

 
 
 

 
 
 

HH. Phakchok Rinpoche message in July 2011 สาส์นจาก สมเด็จ พักชก ริมโปเช ในเดือน กรกฎาคม 2554

Guru Rinpoche Day

Dear Dharma Brothers and Sisters,

I hope you’ve all been happy and healthy. I am writing to you all from the eastern coast of the United States and at the moment completely jet lagged! Writing to you all from some hotel in Hong Kong last month is still so fresh that I can’t believe a month has already passed since our last conversation. For those of you who have recently signed up for this monthly reminder to be mindful, welcome. I hope that this reminder on this very auspicious Guru Rinpoche Day, becomes a mean for you to stabilize your ground, a strength to not drift away from the path and a motivation to bring you closer to your fruition.

 

According to some tradition, the anniversary of Guru Rinpoche’s birth is celebrated on this 10th day of the 5th month. Considering the auspiciousness of this GRD, I would like to first share this image of Guru Ngadrama with you. On seeing this statue at the Great Samye monastery, Guru Rinpoche remarked, “It looks like me”, and then blessed it saying, “Now it is the same as me!”. And secondly the “Seven Line Supplication Prayer” to the Lotus Born Guru.

 

The Seven Line Prayer

Hung Orgyen Yul Gyi Nub Chang Tsam

Pema Kesar Dongpo La

Yatsen Chok Gi Ngo Drup Nye

Pema Jung Ne Shye Su Drak

Khor Du Khandro Mangpo Kor

Khye Kyi Je Su Dak Drup Kyi

Chin Gyi Lap Chir Shek Su Sol

Guru Pema Siddhi Hung

In the life stories of Guru Rinpoche like the “Namthar Zanglingma”, and the “Namthar Sheldrakma”, the precious Guru constantly reminds his close students the importance of prayer (sol dep). To the Great King, Trisong Detsen, the precious Guru reminds,

 

The root of the secret mantra path is to keep the samaya commitments. Devotion and effort are the root of samaya. And the root of these two is prayer. So Great King, pray.

 

And to Khandro Yeshe Tsogyal, the precious Guru affirms,

 

If anyone who has faith, devotion and a connection with me prays with yearning, the force of their aspiration will ensure my compassion to reach them in a heart beat. So pray Tsogyal, continuously and with devotion

 

I hereby would like to end this month’s GRD reminder with a prayer,

 

Precious Guru,

Grant your blessing so that my mind turn towards the dharma.

Grant your blessing so that the dharma my progress along the path.

Grant your blessing so that the path may clarify confusion.

Grant your blessing so that confusion may dawn as wisdom.

 

Sarva Mangalam,

Phakchok Rinpoche

 

Dharma talk by Venerable Lama Rinchen Phuntsok July 23(Sat)-24(Sun) in Bangkok

Venerable Lama Rinchen PhuntsokDharma talk topic: Nature of Mind (Tathagata Garbha-Skt.)
Saturday 23rd July
10am-12noon Talk
12noon-2pm Lunch break
2-5pm Talk

Dharma talk topic: Instruction and transmission of “The Preliminary Practice of the New Treasure of Dudjom”
Sunday 24th July
10am-12noon Talk
12noon-2pm Lunch break
2-5pm Talk
5pm-5.20pm Short tea break
5.20-6pm Q&A

RSVP: please send SMS with your email address to 0819855564 to make reservation and mention which program you intend to attend

Note that the ending time might be extended, you can find instructions to get to Ram’s place below.

The Venerable Lama Rinchen Phuntsok is a skillfull teacher with a light and joyful manner. He is a scholar and meditation master of the Tibetan Buddhist Tradition. Born in Tibet, Lama Rinchen began receiving instruction in the traditions of Tibetan Buddhism at the age of six in Tsasum Chokhorling Monastery in Tibet. After he left Tibet in 1958, he studied at Young Lama’s Home School in Dalhousie, The Buddhist Monastic School in Rewalsar, Nyingmapa Lama’s College in Dehra-Dun, and Zongdog Palri Monastery in Kalimpong. Lama Rinchen graduated from Sanskrit University in Varanasi India where he completed advanced studies in Sutrayana Buddhist philosophy and scriptures, commentaries, logic, literature, history, and the major sciences of the Tibetan curriculum. To complete his training in Vajrayana Nyingma School studies, he served as private secretary to the late His Holiness Dudjom Rinpoche, supreme Head of the Nyingma order of Tibetan Buddhism for over fifteen years. During that time he received all the important empowerments, transmissions, essential instructions, the oral teaching of Nyingma Kama, and the Profound Rediscovered Teachings of Terma of the great Lotus Born Teacher, Guru Padmasambhava, the founder of Vajravana Buddhism. For many years Lama Rinchen was in charge of Zangdog Palri Monastery in India and also Urgyen Dongag, Choling Monastery in Kathmandu, Nepal. In 1980, His Holiness Dudjom Rinpoche asked him to come to the United States to teach in his New York center where Lama Rinchen was director and resident Lama for four years. Since then he has lectured widely throughout the United States and Europe at centers, colleges, and universities. Lama Rinchen visits his students every year and stays in St. Louis to give teachings and empowerments for several weeks during his U.S. tour. He also has students in New York, California, Colorado, New Mexico, etc., as he continues to spread the teachings of the Dudjom Lineage.

(http://dongakcholing.org/LamaRinchen.html)

Directions:
Welcome Palace apartment on Naret rd. (a one way street), off of Sriphraya road. If you are coming by Sub-way (easiest) you can take the Samyan station exit in front of the temple then catch a Taxi or take a Motorbike Taxi (20 Baht) from there by telling them to go to Bangrak Police station. If coming by BTS you can get off at Saladaeng station and take a taxi from there as well. You can just tell the taxi to come to the Bangrak police station if you are coming directly from elsewhere. Once at the police station, my building is an old white building just before the station, come on the 12th floor on the right side and you’ll see a big door and I’ll be in there. If you see a lot of Africans in the building it means that you are in the right building.

Map can be found at:
Google map to Ram’s place (Welcome Palace apartment)
If not sure of the directions please contact Ram at 081-9855564

HH. Phakchok Rinpoche message in June 2011 สาส์นจาก สมเด็จ พักชก ริมโปเช ในเดือน มิถุนายน 2554

(ข้อความภาษาไทยอยู่ด้านล่าง)
Dear Friends Near and Far,

Greetings to you all on this very special “pen chu” falling in the month of “Saga Dawa”. Pen chu meaning Guru Rinpoche Day falling on a Saturday which is a rare occurrence and “Saga Dawa”, the most sacred month in the Tibetan Lunar calendar marking Buddha’s birth, enlightenment and parinirvana.

So, How have you all been? I hope very well. For those of you who wondered why I didn’t drop by in your inbox with my regular GRD message last month, just so you know, I didn’t forget you. It just so happened that the 10th day got skipped last month in the lunar calendar! Anyhow, just to update you on my whereabouts, I’m at the moment in Hong Kong for a teaching program with H.E. Chokling Rinpoche, who on this on this special day gave a Sampa Lhundrup empowerment, which was later followed by a 100,000 feast offering.

Since today being so special and therefore auspicious, I thought I say a little on “Lame Naljor” or Guru Yoga, which is the practice of merging your mind with the wisdom mind of the guru.

Five Ways of Practicing of Guru Yoga

1. Outer Guru Yoga: Requesting blessings through supplication 2. Inner Guru Yoga: Recitation and receiving the four empowerments 3. Secret Guru Yoga: Meditating on the Guru and Yourself as Indivisible 4. Innermost Secret Guru Yoga: Resting uncontrived in equipoise 5. Unsurpassable Innermost Secret Guru Yoga: Primordially pure and spontaneously present

1. Outer Guru Yoga: Requesting Blessings through Supplication The first guru yoga is to make supplication, so we visualize the guru in the space in front of us. We fold our palms and with our speech we say, “I go for refuge in you. I have no other hope but you. I supplicate you from the very depths of my heart!”. We really think like this in our minds and give rise to sincere faith and devotion. So in this way we make supplications, requesting the guru, “Please look on me with your compassion and bestow your blessings!” just as is taught in Calling the Guru from Afar. That’s the outer guru yoga of supplication.

2. Inner Guru Yoga: Recitation and Receiving the Four Empowerments Inner guru yoga is mantra recitation for the guru, so [if the guru is Guru Rinpoche] then we recite the Vajra Guru mantra and visualize receiving the four empowerments from the Guru visualized in the space before us. First, from the white Om in the guru’s forehead white light-rays radiate out and strike out own forehead so that we attain the blessings of enlightened body. Then from the guru’s throat, red light-rays radiate out and strike our throat so that we attain the blessings of enlightened speech. Then from the blue letter Hung in the guru’s heart centre, blue light-rays radiate out and strike out heart centre so that we attain the blessings of enlightened mind. Then for the fourth empowerment there are two different traditions: one way is to visualize yellow light-rays radiating out from the letter Hrih in the guru’s navel and another way is to visualize white, red, and blue light-rays radiating out simultaneously from all of the three syllables (Om, Ah, and Hung). Either way, by these light-rays striking you, you imagine that primordial wisdom has been born within your stream of being. You have then received the four empowerments blessing you with enlightened body, speech, mind, and primordial wisdom.

3. Secret Guru Yoga: Meditating on the Guru and Yourself as Indivisible Whoever the guru may be, you think you’ve now attained all of their blessings through receiving the four empowerments, as was just explained, and the guru now dissolves into yourself through the central channel on the crown of your head. By doing so, the guru’s enlightened body and your body, the guru’s enlightened speech and your speech, and the guru’s enlightened mind and your mind have become completely indivisible, inseparable and you remain within that state.

4. Innermost Secret Guru Yoga: Resting Uncontrived in Equipoise Resting in equipoise. You leave your mind completely uncontrived, unfabricated, unaltered, totally at ease. This is the innermost secret guru yoga.

5. Unexcelled Innermost Secret Guru Yoga: Primordially Pure and Spontaneously Present What is the essence of the guru? Primordially pure, primordially unborn. What are the excellent qualities of the guru? They are spontaneously present. The guru’s knowledge, love, and capacity are spontaneously present; they’ve been there, present from beginningless, primordial time. You need to understand these two: primordially pure and spontaneously present. You need to understand, “These have never been separate or apart from me. My own mind is primordially pure. My own mind is spontaneously present. This itself is the guru. I’ve never been separated from these.” Understanding primordially purity and spontaneous presence and being able to rest in equipoise within that state is the unexcelled innermost guru yoga.

Just visualizing, imagining the guru dissolving into you and their enlightened body and what you think of as your own dirty, impure body mixing together—we can’t do that, right? Because it won’t work. So we need to understand that our own minds are primordially pure in essence and that all the excellent, enlightened qualities are spontaneously present within our own minds. Remaining vivid and aware in that state of recognition is the unexcelled innermost secret guru yoga.

Sarva Mangalam,

Phakchok Rinpoche

แด่มิตรที่รักทั้งไกลและใกล้
ข้าพเจ้าขอทักทายท่านทั้งหลายในวาระ “เพนชู” อันพิเศษซึ่งมาถึงในเดือนนี้ซึ่งตรงกับเดือน “วิสาขบูชา” เพนชูหมายถึงโอกาสที่วันคุรุริมโปเชเกิดมาตรงกับวันเสาร์ซึ่งนับเป็นปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นได้ยาก และประจวบกับเดือนที่มีวัน “วิสาขบูชา” ซึ่งเป็นเดือนที่ถือกันว่าศักดิ์สิทธิ์ที่สุดในปฏิทินทิเบต ตรงกับวันที่พระพุทธเจ้าประสูติ ตรัสรู้ และปรินิพพาน
ท่านทั้งหลายเป็นอย่างไรบ้าง หวังว่าคงสบายดี ท่านอาจจะสงสัยว่าทำไมข้าพเจ้าจึงไม่ได้ส่งสาส์นทักทายในวันคุรุริมโปเชเหมือนเช่นเคยในเดือนที่แล้ว ข้าพเจ้าอยากจะบอกว่าไม่ได้เป็นเพราะข้าพเจ้าลืม แต่เป็นเพราะวันที่สิบของเดือนที่แล้วไม่มีในปฏิทินทางจันทรคติ ช่วงนี้ข้าพเจ้ากำลังบรรยายธรรมอยู่ที่ฮ่องกงกับท่านชกลิงริมโปเช ซึ่งในวันพิเศษนี้ ท่านได้ทำพิธีมนตราภิเษกซัมปาลุนดรุบ ต่อด้วยการถวายทาน 100,000 ครั้ง

เนื่องจากวันนี้เป็นวันที่มีความพิเศษและถือเป็นศุภมงคล ข้าพเจ้าจึงอยากจะพูดถึงเรื่อง “ลาเม นัลจอร์” หรือคุรุโยคะ นิดหน่อย ซึ่งหมายถึงการปฏิบัติด้วยวิธีหลอมรวมจิตของเราเข้าเป็นหนึ่งเดียวกับจิตอันเปี่ยมด้วยปัญญาของพระอาจารย์
คุรุโยคะนี้มีวิธีปฏิบัติอยู่ห้าวิธีด้วยกันคือ 1. คุรุโยคะภายนอก คือการขอพรด้วยการสวดอ้อนวอน 2. คุรุโยคะภายใน คือการสวดและขอรับมนตราภิเษก 3. คุรุโยคะขั้นลึก คือการภาวนาถึงพระอาจารย์และตัวเราว่าเป็นหนึ่งเดียวแยกกันไม่ออก 4. คุรุโยคะขั้นลึกยิ่งขึ้น คือทรงจิตอยู่ในสภาวะนิ่ง ไม่ปรุงแต่ง ไม่หวั่นไหว 5. คุรุโยคะขั้นลึกที่สุด คือการตั้งจิตอยู่ในสภาวะของจิตบริสุทธิ์เดิมแท้และอยู่ในปัจจุบันขณะจริงๆ

1. คุรุโยคะภายนอก หมายถึงการขอพรด้วยการสวดอ้อนวอน การปฏิบัติคุรุโยคะขั้นแรกคือการสวดขอพรต่อพระอาจารย์ ให้เราเริ่มด้วยการตั้งนิมิตถึงพระอาจารย์อยู่เบื้องหน้า เราประนมมือและกล่าวว่า “ข้าพเจ้าขอถือเอาพระอาจารย์เป็นที่พึ่ง ที่พึ่งอื่นใดไม่มีอีกแล้ว ข้าพเจ้าขอพรจากท่านด้วยจิตใจที่แน่วแน่เต็มเปี่ยม” จิตจะเกิดศรัทธาและตั้งมั่นด้วยใจจริง เราขอพรด้วยวิธีนี้ และขอต่อพระอาจารย์ของเราว่า “โปรดเมตตาศิษย์และอำนวยพรให้ศิษย์ด้วยเถิด” ดังที่สอนกันในบทสวดเรียกหาพระอาจารย์ นี่ก็คือการสวดขอพรในคุรุโยคะภายนอก

2. คุรุโยคะภายใน การสวดและขอรับมนตราภิเษกสี่อย่าง คุรุโยคะภายในก็คือการสวดมนต์ถึงพระอาจารย์ (ถ้าพระอาจารย์ในที่นี้หมายถึงองค์คุรุริมโปเช) ให้เราสวดบทวัชระคุรุ (โอม อา ฮุง เบนจา กูรู เปมา สิทธิ ฮุง – ผู้แปล) และตั้งนิมิตเพื่อรับมนตราภิเษกสี่อย่าง ด้วยการตั้งนิมิตถึงองค์คุรุริมโปเชอยู่เบื้องหน้า ขั้นแรกให้นึกภาพอักขระ “โอม” ที่หน้าผากของพระอาจารย์ซึ่งมีแสงสีขาวเปล่งตรงเชื่อมเข้ามายังหน้าผากของเราเพื่อให้เราได้รับพรแห่งกายตรัสรู้ ต่อไปนึกภาพที่ลำคอของพระอาจารย์ มีแสงสีแดงเปล่งออกมา (จากอักขระ “อา” — ผู้แปล) เชื่อมเข้ามายังลำคอของเราเพื่อให้เราได้รับพรแห่งวาจาตรัสรู้ แล้วนึกภาพอักขระ “ฮุง” สีฟ้าจากตรงตำแหน่งหัวใจ แสงสีฟ้านี้แผ่มายังจุดกลางใจของเราให้เราได้รับพรจากจิตตรัสรู้ ส่วนมนตราภิเษกอย่างที่สี่มีวิธีปฏิบัติได้สองอย่างตามสายการปฏิบัติ ทางหนึ่งคือให้ตั้งนิมิตว่ามีแสงสีเหลืองเปล่งออกมาจากอักขระ “ชรี” ที่จุดตรงใต้สะดือของพระอาจารย์ ส่วนอีกทางหนึ่งคือตั้งนิมิตว่ามีแสงสีขาว แดง และน้ำเงิน เปล่งออกมาพร้อมๆ กันจากอักขระทั้งสามคือ โอม อา และ ฮุง จะเลือกใช้ทางไหนก็ได้ เมื่อเราได้รับแสงนี้แล้ว ให้นึกภาพว่าเกิดจิตแห่งปัญญาบริสุทธิ์เดิมแท้แผ่ซ่านไปทั่วกายของเรา ด้วยวิธีนี้ เราก็จะได้รับมนตราภิเษกทั้งสี่ คือทางกายตรัสรู้ วาจาตรัสรู้ จิตตรัสรู้และ ปัญญาเดิมแท้อันบริสุทธิ์

3. คุรุโยคะขั้นลึก คือการภาวนาว่าตัวเรากับพระอาจารย์เป็นหนึ่งเดียวไม่แบ่งแยกกัน ไม่ว่าพระอาจารย์จะเป็นใครก็ตาม ให้คิดว่าเราได้รับพรจากพระอาจารย์จากการมนตราภิเษกทั้งสี่อย่างดังที่ได้กล่าวถึงในข้อที่แล้ว และบัดนี้ ให้ตั้งนิมิตว่าพระอาจารย์หลอมรวมเป็นหนึ่งเดียวกับเราโดยพรจากพระอาจารย์เข้าไปที่ช่องตรงกลางกระหม่อมศีรษะของเรา ด้วยวิธีนี้ กายของพระอาจารย์กับกายของเรา วาจาของท่านกับวาจาของเรา จิตของท่านกับจิตของเราจะหลอมรวมเป็นหนึ่งเดียว ไม่แบ่งแยกกัน ให้เราคงอยู่ในสภาวะนี้

4. คุรุโยคะขั้นลึกยิ่งขึ้น คือทรงอยู่ในสภาวะนิ่ง ผ่อนคลายอยู่ในลักษณะเดิม ให้จิตคงสภาวะที่นิ่ง ไม่ปรุงแต่ง ไม่ซัดส่ายเปลี่ยนแปลง ผ่อนคลายเต็มที่ นี่ก็คือคุรุโยคะขั้นลึกยิ่งขึ้น

5. คุรุโยคะขั้นลึกที่สุด คือ การตั้งจิตอยู่ในสภาวะของจิตบริสุทธิ์เดิมแท้และอยู่ในปัจจุบันขณะจริงๆ แก่นแท้ของพระอาจารย์คืออะไร คือสภาพที่บริสุทธิ์ ดั้งเดิมแท้ ลักษณะอันเป็นเลิศของพระอาจารย์เป็นอย่างไร ก็คืออยู่ในปัจจุบันขณะจริงๆ ความรู้ ความรักและความสามารถของพระอาจารย์ล้วนดำรงอยู่ในปัจจุบันขณะ เป็นอยู่แต่เดิมแล้ว มิมีจุดเริ่ม มีอยู่สองอย่างที่เราต้องทำความเข้าใจ นั่นคือ ความบริสุทธิ์เดิมแท้ และการดำรงอยู่ในปัจจุบันขณะจริงๆ เราต้องทำความเข้าใจให้ได้ว่า “สภาพนี้ก็ไม่ได้แบ่งแยกหรืออยู่ต่างหากจากเรา เราก็มีจิตอันบริสุทธิ์เดิมแท้อยู่แล้ว จิตของเราก็สามารถดำรงอยู่ในปัจจุบันขณะได้ นี่เองคือสภาวะจิตของพระอาจารย์ เราไม่เคยแบ่งแยกจากสภาวะนี้เลย” การเข้าใจสภาวะบริสุทธิ์เดิมแท้และการดำรงอยู่ในปัจจุบันขณะก็คือการทรงจิตตั้งอยู่ในสภาวะนิ่ง ไม่ปรุงแต่ง นี่เองคือสภาวะของคุรุโยคะอันลึกที่สุด

ขอแค่เราตั้งนิมิตว่าพระอาจารย์หลอมรวมเข้าเป็นหนึ่งเดียวกับเรา กายตรัสรู้อันบริสุทธิ์ของท่านรวมเข้ากับกายของเราที่เราคิดว่าไม่สะอาด ไม่บริสุทธิ์ บางทีเราก็ไม่อยากจะคิดอย่างนั้นใช่ไหม เราคิดว่าคงไม่ได้ผลหรอก แต่เราต้องเข้าใจเสียก่อนว่าจิตของเราก็มีแก่นแท้ที่บริสุทธิ์ดั้งเดิม เป็นจิตที่มีคุณสมบัติอันยอดเยี่ยม สามารถบรรลุถึงการตรัสรู้ได้ ดำรงอยู่ในปัจจุบันขณะได้อยู่แล้ว การดำรงจิตอยู่ในสภาวะที่ตื่นและรู้รอบ มีสติเต็มที่ ก็คือการปฏิบัติคุรุโยคะขั้นลึกที่สุดอันสมบูรณ์ไม่มีที่เปรียบ

ขอความสวัสดิมงคลจงบังเกิดแก่ทุกท่านเทอญ
พักชก ริมโปเช

Tsewong Sitar Rinpoche Dharma talks in June 2011

Tsewong Sitar Rinpoche

Tsewong Sitar Rinpoche, a great meditation master and Chöd specialist who has spent 20 years in solitary retreat, Tsewong Rinpoche has achieved a high level of inner realization and power.
But he is also renowned in his native Bhutan for his unique healing ability and skills in prophecy.

Tsewong Sitar Rinpoche is a master of the Nyingma tradition of Tibetan Buddhism, trained in the Ngakpa traditions since early childhood.

Program schedule:
Date/Time: Saturday June 4th 2pm-5pm
Dharma talk: Practicing Buddha Dharma in daily life with joy
Venue: Ram’s place, welcome apartment, next to Bangrak police station, Bangkok, please contact 081-9855564 for reservation as spaces are limited

Date/Time: Sunday June 5th 6pm-9pm
Dharma talk: The Four Thoughts that Turn the Mind toward the Dharma
Venue: The Bangkok Shambhala Center, Narathiwat Soi 15, Yaek 8, house #29, Bangkok, Thailand, Space is limited, so please register on the website at www.bangkok.shambhala.info